Головна > Все новости > Оформление загранпаспорта: что будет с документами с разной транслитерацией

Оформление загранпаспорта: что будет с документами с разной транслитерацией

Документы с разным написанием фамилии или имени будут действительны до окончания их срока действия. Для признания паспорта недействительным владелец должен обратиться лично

Паспорта с разной транслитерацией будут признаваться недействительными только после обращения лица за получением или обменом документов, сообщила пресс-служба МВД.

В министерстве рассказали, что написание фамилии и имени в ID-карте и в загранпаспорте осуществляется на украинском языке с транслитерацией латинскими буквами. Транслитерация в паспортных документах применяется в Украине с 2015 года.

При каждом оформлении гражданин подписью подтверждает правильность написания персональных данных. Используя такую возможность, украинцы меняли транслитерацию написания фамилии и имени. В итоге возникала ситуация, когда человек мог несколько раз менять транслитерацию.

В случае изменения фамилии, имени, отчества, даты или места рождения ранее выданные документы требуют обмена после получения нового документа.

Так, в прошлом году Еврокомиссия рекомендовала урегулировать вопрос признания недействительными паспортов в связи с изменением персональных данных. Находясь в странах ЕС, украинцы прибегают к мошенничеству, изменяя данные.

В ноябре 2022 года правительство внесло изменения в свое же постановление, которое регулирует вопросы выдачи ID-карты и загранпаспорта. В случае изменения информации ранее выданные документы с отличающейся транслитерацией подлежали признанию недействительными или обмену.

Пластиковые удостоверения водителя и техпаспорт в Украине станут необязательными

На сегодняшний день паспорта, в которых разная транслитерация написания фамилии или имени, будут действительны до окончания их срока. Они будут признаваться недействительными или меняться только по личному обращению владельца.

Проверить состояние действительности документов можно на сайте Государственной миграционной службы по ссылке.

Документы нужно своевременно менять, если:

  • изменение информации в паспорте (фамилии, имени, отчества, даты рождения, в том числе написание латинскими буквами);
  • выявление ошибки в информации, внесенной в паспорт;
  • истечение срока действия паспорта;
  • непригодность паспорта для дальнейшего использования.

При оформлении новых документов работники Государственной миграционной службы обращают внимание:

  • на транслитерацию фамилии и имени лица;
  • сообщают о возможности изменения транслитерации в соответствии с ранее изданными документами;
  • на необходимость обмена предварительно выданных документов в случае применения различной транслитерации.

Напомним, украинский паспортный сервис появился уже в четырех странах. Подразделения ГП “Документ” работают в Польше, Словакии, Чехии и Турции.